Non ce la faccio più! = Nie dam już rady!
’Dam radę’ to „Ce la faccio”, 'dasz radę’ – „ce la fai”, itd. Zobacz, jak używać tego zwrotu:
– Ce la fai a finire il rapporto entro le 16:00? = Dasz radę skończyć raport do 16:00?
– Sì, sì, ce la faccio. = Tak, tak, dam radę.
– Non ce la faccio più, mollo questo lavoro. = Nie dam już rady, rzucam tę pracę.
My mamy nadzieję, że dajesz radę i wspólnie z nami będziesz uczyć się włoskiego! Nie zapomnij zostawić like’a.