Sono un romanticone. = Jestem niepoprawnym romantykiem.
„Romantico” to 'romantyk’ lub 'romantyczny’, natomiast końcówka -one tworzy zgrubienie, wskazuje na natężenie danej cechy, dlatego „un romanticone” to 'wielki / niepoprawny romantyk’. Za pomocą końcówki -one możemy tworzyć też inne słowa, które intensyfikują daną cechę:
– una tazza = filiżanka, un tazzone = kufel (’duża filiżanka’)
– una festa = impreza, un festone = huczna impreza
– un ragazzo = chłopak, un ragazzone = 1. duży chłopak (dużych wymiarów) 2. duże dziecko (gdy mówimy o dorosłym zachowującym się w dziecinny sposób)
– bene = dobrze, benone = świetnie, bardzo dobrze
A Ty jesteś „un romanticone” czy raczej twardo stąpasz po ziemi? 🙂 Napisz w komentarzu.