Non ne voglio sapere niente! = Nie chcę o tym słyszeć!
Na przykład:
– Saltare con il paracadute? Non ne voglio sapere niente! = Skok ze spadochronu? Nie chcę o tym słyszeć!
„Sapere” znaczy dosłownie 'wiedzieć’:
– Non so se loro stiano ancora insieme. = Nie wiem, czy oni jeszcze są razem.
– A: Luigi è a casa? = Luigi jest w domu?
B: Boh, non lo so. = Nie wiem.
„Boh” to wykrzyknienie oznaczające to samo, co „Non lo so”, czyli 'Nie wiem’ :-). Często używa się ich razem, jak w przykładzie powyżej. A Ty o czym nie chcesz słyszeć? Napisz w komentarzu!